Rom-News-247.de

MultiLing ist nun weltweit mit europäischem Standard für Übersetzungsdienstleistungen zertifiziert
Datum: Dienstag, dem 26. Juli 2011
Thema: Rom Infos


Der Standard EN-15038 "Übersetzungsdienstleistungen - Dienstleistungsanforderungen" beschreibt die Anforderungen an den Übersetzungsprozess selbst und alle anderen mit der Erbringung der Dienstleistung verbundenen Aspekte.

(ddp direct) Dieser Qualitätsstandard umfasst den "Kernprozess Übersetzen sowie sämtliche weiteren Aspekte, die zur Erbringung der Dienstleistung erforderlich sind, einschließlich Qualitätssicherung und Sicherstellen der Rückverfolgbarkeit." Daneben bestimmt und definiert sie die Anforderungen an den Übersetzungsdienstleister hinsichtlich personeller und technischer Ressourcen, Qualitätskontrolle, Projektmanagement, vertraglicher Rahmenbedingungen für Kunden und Dienstleister sowie dem Verfahren zur Erbringung der Dienstleistung.

Der Standard legt unter anderem fest, dass die Übersetzung stets von einer qualifizierten Person Korrektur gelesen werden muss, bei der es sich nicht um den Übersetzer des Textes handelt. Außerdem beinhaltet die Norm die erforderlichen beruflichen Kompetenzen der am Übersetzungsprozess beteiligten Personen.

Ein Übersetzer muss demnach mindestens eine der drei folgenden Voraussetzungen erfüllen:

Korrekturleser müssen über Erfahrung als Übersetzer in den fraglichen Themenbereichen verfügen.

Für Michael Sneddon, CEO von MultiLing, ist die erfolgreiche Zertifizierung eine Bestätigung der anspruchsvollen Qualitätsstandards, die MultiLing seit Jahren praktiziert: "Die über 500 Fachübersetzer unseres weltweiten Netzwerkes erstellen nur in ihrem jeweiligen Fachgebiet und ihrer Muttersprache Übersetzungen. Die abschließende Durchsicht bzw. das Korrekturlesen einer Übersetzung erfolgt immer durch eine andere Fachkraft in dem spezifischen Themengebiet. Mit der europäischen Zertifizierung aller MultiLing-Niederlassungen wurden nun unsere anspruchsvollen Standards offiziell bestätigt. Unsere Kunden aus technischen Bereichen, darunter Patentanwälte von internationalen Konzernen, erhalten die erforderliche Gewissheit, dass Übersetzungen von MultiLing bestmögliche Qualität bieten."

Über MultiLing

MultiLing Corp. ist eine internationale Übersetzungsagentur mit Firmensitz in Provo im US-Bundesstaat Utah. Das 1988 gegründete Unternehmen unterhält Niederlassungen und ein Netzwerk an Fachübersetzern in 21 Ländern Die im weltweiten MultiLing-Netzwerk tätigen Übersetzer sind ausgewiesene Experten in den unterschiedlichsten Fachgebieten und übersetzen stets nur in ihre Muttersprache.

Unterstützt werden unsere Übersetzer durch das von MultiLing selbst entwickelte Translation-Memory-Tool FORTIS REVOLUTION(R) und das Terminologie-Management-System SEMANTIS. Diese Lösungen ermöglichen es unseren Mitarbeitern, stets hochwertige Übersetzungen und Lokalisierungen zu erstellen. Darüber hinaus haben die Kunden die Möglichkeit, mit dem innovativen Prozess-Management-Tool GoldenEye(R) den Bearbeitungsstatus und Kostenrahmen ihrer Übersetzungsprojekte über das Internet zu verfolgen. Nach Fertigstellung der Übersetzung/Lokalisierung formatiert die DTP-Abteilung von MultiLing auf Wunsch des Kunden die Übersetzungen als Broschüren, Websites oder sonstige Dokumente.

Hinweis für Redakteure: Wenn Sie an weiterführender Information über MultiLing Corp. und ihre Produkte und Dienstleistungen interessiert sind, besuchen Sie bitte den MultiLing-Newsroom unter http://www.multiling.com/Press%20Room.aspx.

Kontakt: MultiLing-Geschäftszentrale Emmanuel Margetic (801) 377-2000 emargetic@multiling.com

Kontakt:
MultiLing-Geschäftszentrale
Emmanuel Margetic
(801) 377-2000
emargetic@multiling.com
=== About Marketwire ===

At Marketwire, we know communication.

For nearly three decades, we've played a pivotal role in connecting news makers and news consumers, and sharing information with audiences worldwide.

The media landscape continues to shift at a frenetic pace. Messages, conversations and digital content travel the globe at breakneck speed, and today's real-time communications, enabled by social and mobile networks, require us to participate and respond with greater speed and agility than ever before. In an ever-changing world, Marketwires role remains as it has always been: To empower and advance communication.

As technology advances and society adapts, Marketwire evolves in tandem, and even sets the pace for better, more innovative communications. We continuously ask ourselves what is possible, and strive to provide smart solutions that help our clients improve their communication efforts and realize the best possible return on investment.

When it comes to communication, there is no one size fits all. But what is common to professionals across almost any discipline marketing, public relations, public affairs, advertising, investor relations, etc. is the need to engage and persuade audiences and measure success. Our expertise and insight help determine the best solution for our clients, and we take a customized approach to helping our clients surpass their goals. From Facebook to Factiva, and trade journals to Twitter, well connect you to the audiences and influencers that matter most. No matter where they are.

Today, its the conversation that matters; you need to reach the right audiences and create meaningful relationships that better your business and your brand.
Marketwire
Marketwire Client Services
100 N. Sepulveda Boulevard, Suite 325
90245 El Segundo
intldesk@marketwire.com
-
http://www.marketwire.com


Veröffentlicht von >> PR-Gateway << auf Freie-PresseMitteilungen.de


Der Standard EN-15038 "Übersetzungsdienstleistungen - Dienstleistungsanforderungen" beschreibt die Anforderungen an den Übersetzungsprozess selbst und alle anderen mit der Erbringung der Dienstleistung verbundenen Aspekte.

(ddp direct) Dieser Qualitätsstandard umfasst den "Kernprozess Übersetzen sowie sämtliche weiteren Aspekte, die zur Erbringung der Dienstleistung erforderlich sind, einschließlich Qualitätssicherung und Sicherstellen der Rückverfolgbarkeit." Daneben bestimmt und definiert sie die Anforderungen an den Übersetzungsdienstleister hinsichtlich personeller und technischer Ressourcen, Qualitätskontrolle, Projektmanagement, vertraglicher Rahmenbedingungen für Kunden und Dienstleister sowie dem Verfahren zur Erbringung der Dienstleistung.

Der Standard legt unter anderem fest, dass die Übersetzung stets von einer qualifizierten Person Korrektur gelesen werden muss, bei der es sich nicht um den Übersetzer des Textes handelt. Außerdem beinhaltet die Norm die erforderlichen beruflichen Kompetenzen der am Übersetzungsprozess beteiligten Personen.

Ein Übersetzer muss demnach mindestens eine der drei folgenden Voraussetzungen erfüllen:

Korrekturleser müssen über Erfahrung als Übersetzer in den fraglichen Themenbereichen verfügen.

Für Michael Sneddon, CEO von MultiLing, ist die erfolgreiche Zertifizierung eine Bestätigung der anspruchsvollen Qualitätsstandards, die MultiLing seit Jahren praktiziert: "Die über 500 Fachübersetzer unseres weltweiten Netzwerkes erstellen nur in ihrem jeweiligen Fachgebiet und ihrer Muttersprache Übersetzungen. Die abschließende Durchsicht bzw. das Korrekturlesen einer Übersetzung erfolgt immer durch eine andere Fachkraft in dem spezifischen Themengebiet. Mit der europäischen Zertifizierung aller MultiLing-Niederlassungen wurden nun unsere anspruchsvollen Standards offiziell bestätigt. Unsere Kunden aus technischen Bereichen, darunter Patentanwälte von internationalen Konzernen, erhalten die erforderliche Gewissheit, dass Übersetzungen von MultiLing bestmögliche Qualität bieten."

Über MultiLing

MultiLing Corp. ist eine internationale Übersetzungsagentur mit Firmensitz in Provo im US-Bundesstaat Utah. Das 1988 gegründete Unternehmen unterhält Niederlassungen und ein Netzwerk an Fachübersetzern in 21 Ländern Die im weltweiten MultiLing-Netzwerk tätigen Übersetzer sind ausgewiesene Experten in den unterschiedlichsten Fachgebieten und übersetzen stets nur in ihre Muttersprache.

Unterstützt werden unsere Übersetzer durch das von MultiLing selbst entwickelte Translation-Memory-Tool FORTIS REVOLUTION(R) und das Terminologie-Management-System SEMANTIS. Diese Lösungen ermöglichen es unseren Mitarbeitern, stets hochwertige Übersetzungen und Lokalisierungen zu erstellen. Darüber hinaus haben die Kunden die Möglichkeit, mit dem innovativen Prozess-Management-Tool GoldenEye(R) den Bearbeitungsstatus und Kostenrahmen ihrer Übersetzungsprojekte über das Internet zu verfolgen. Nach Fertigstellung der Übersetzung/Lokalisierung formatiert die DTP-Abteilung von MultiLing auf Wunsch des Kunden die Übersetzungen als Broschüren, Websites oder sonstige Dokumente.

Hinweis für Redakteure: Wenn Sie an weiterführender Information über MultiLing Corp. und ihre Produkte und Dienstleistungen interessiert sind, besuchen Sie bitte den MultiLing-Newsroom unter http://www.multiling.com/Press%20Room.aspx.

Kontakt: MultiLing-Geschäftszentrale Emmanuel Margetic (801) 377-2000 emargetic@multiling.com

Kontakt:
MultiLing-Geschäftszentrale
Emmanuel Margetic
(801) 377-2000
emargetic@multiling.com
=== About Marketwire ===

At Marketwire, we know communication.

For nearly three decades, we've played a pivotal role in connecting news makers and news consumers, and sharing information with audiences worldwide.

The media landscape continues to shift at a frenetic pace. Messages, conversations and digital content travel the globe at breakneck speed, and today's real-time communications, enabled by social and mobile networks, require us to participate and respond with greater speed and agility than ever before. In an ever-changing world, Marketwires role remains as it has always been: To empower and advance communication.

As technology advances and society adapts, Marketwire evolves in tandem, and even sets the pace for better, more innovative communications. We continuously ask ourselves what is possible, and strive to provide smart solutions that help our clients improve their communication efforts and realize the best possible return on investment.

When it comes to communication, there is no one size fits all. But what is common to professionals across almost any discipline marketing, public relations, public affairs, advertising, investor relations, etc. is the need to engage and persuade audiences and measure success. Our expertise and insight help determine the best solution for our clients, and we take a customized approach to helping our clients surpass their goals. From Facebook to Factiva, and trade journals to Twitter, well connect you to the audiences and influencers that matter most. No matter where they are.

Today, its the conversation that matters; you need to reach the right audiences and create meaningful relationships that better your business and your brand.
Marketwire
Marketwire Client Services
100 N. Sepulveda Boulevard, Suite 325
90245 El Segundo
intldesk@marketwire.com
-
http://www.marketwire.com


Veröffentlicht von >> PR-Gateway << auf Freie-PresseMitteilungen.de






Dieser Artikel kommt von Rom News & Rom Infos & Rom Tipps!
http://www.rom-news-247.de

Die URL für diesen Artikel ist:
http://www.rom-news-247.de/modules.php?name=News&file=article&sid=1358